- ♦ bell
- ♦ bell (1) /bɛl/
n.1 campana; campanello; campanaccio; sonaglio: church bells, campane di chiesa; (naut.) ship's bell, campana di bordo; bicycle bell, campanello di bicicletta; warning bell, campanello di allarme; to ring the bell, suonare il campanello2 rintocco; tocco; suono di campana3 suono di campanello; squillo: after the bell, (a scuola) dopo che è suonato il campanello; alla fine della lezione4 suoneria (di sveglia)5 (preceduto da un numero) (naut.) rintocco (della campana di bordo, che suona ogni mezz'ora): at three bells in the middle watch, ai tre rintocchi della seconda comandata (ossia all'una e mezza di notte); eight bells, gli otto rintocchi (inizio di un turno di guardia)6 (biol.) organo campanulato7 (= diving bell) campana d'immersione8 (mus.) campana, padiglione (di strumento a fiato)9 (al pl.) (mus., = tubular bells) campane tubolari; carillon10 (al pl.) (mus.) vibrafono (nel jazz)11 (boxe) gong; suono del gong12 (al pl.) (fam. USA) pantaloni a zampa di elefante● (archit.) bell arch, arco a campana □ (fam.) bells and whistles, accessori; ammennicoli; fronzoli □ (relig. e fig.) bell, book and candle, scomunica □ bell-bottom trousers (o bell-bottoms), pantaloni a zampa d'elefante □ (naut.) bell-buoy, boa a campana □ (USA) bell captain, capofattorino d'albergo □ bell clapper, batacchio di campana □ (mecc.) bell crank (lever), leva a squadra □ (mat., stat.) bell curve, curva a campana □ bell glass, campana di vetro □ bell jar, campana di vetro (anche fig.) □ bell metal, bronzo per campane □ bell pull, cordone (o maniglia) di campanello □ bell push, bottone (o pulsante) di campanello □ bell-ringer, campanaro; (slang USA) venditore porta a porta; (anche) galoppino elettorale □ bell-ringing, il suonare le campane (spec. in gruppo); l'arte di suonare le campane (o del campanaro) □ bell-shaped, a campana; scampanato; svasato; (scient.) campaniforme □ bell tent, tenda a cono □ bell tower, torre campanaria; campanile □ (fam. GB) born within the sound of Bow Bells, londinese autentico, cockney autentico (nato nel cuore di Londra, fin dove si possono sentire le campane della chiesa di St Mary-le-Bow) □ (fam. GB) to give sb. a bell, dare un colpo di telefono a q.; fare uno squillo a q. □ to ring a bell, non giungere nuovo; essere vagamente familiare; dire qualcosa: Doesn't this name ring a bell?, questo nome non ti dice qualcosa? □ (slang) to ring sb.'s bell, essere sessualmente attraente; tirare (pop.) □ (slang USA) to ring the bell, essere quello che ci vuole; essere l'ideale; volerci proprio □ saved by the bell, salvato in extremis □ (fam. USA) with bells on, eccome; certamente; entusiasticamente.bell (2) /bɛl/n.1 bramito (di cervo in amore)2 abbaio (di cane da caccia).(to) bell (1) /bɛl/A v. t.1 fornire di campana (o di campanello); attaccare un campanello (o un sonaglio) a2 scampanare; allargare a campana3 (fam. GB) dare un colpo di telefono a; fare uno squillo aB v. i.1 risuonare2 (anche to bell out) allargarsi a campana; essere scampanato● to bell the cat, prendere su di sé un rischio; rischiare per tutti.(to) bell (2) /bɛl/v. i.1 (di cervo in amore) bramire2 (spec. di cane da caccia) abbaiare.
English-Italian dictionary. 2013.